BTS e o dilema entre identidade e mercado global em “ARIRANG”

BTS briga por letras em coreano no novo álbum “ARIRANG” BTS (ReproduçãoWeverse/BTS)

Na última sexta-feira (20),o grupo sul-coreano BTS lançou seu novo álbum intitulado “ARIRANG”, o primeiro desde o hiatus do grupo para prestarem serviço militar. Mas segundo informações, o grupo precisou defender fortemente a presença de versos em coreano nas músicas.

O COMEBACK DO BTS

O grupo retorna após 4 anos com o álbum “ARIRANG”, um projeto que tem o objetivo de trazer a cultura coreana. O título vem de uma tradicional canção folclórica, uma forma de trazer a tona suas origens e reforçar a identidade do grupo. O líder do grupo, RM, falou sobre como foi escolhido o nome.

“ARIRANG” É UMA PALAVRA COREANA. “QUANDO NOS REUNIMOS, ACHO QUE QUERÍAMOS MOSTRAR DE ONDE PARTIMOS. COMO NÓS SETE SOMOS TODOS COREANOS, PENSAMOS QUE SERIA BOM INCLUIR ALGO QUE REPRESENTASSE A COREIA. FOI ASSIM QUE ACABAMOS CHEGANDO NA PALAVRA-CHAVE ARIRANG”.

O album reflete a nova fase do grupo e como se sentiram durante a pausa. Trazendo uma mensagem de “continuar nadando” através de sua faixa-título “SWIM”, tem o objetivo de trazer sentimentos de saudades, amor e resistência. Confira o álbum abaixo.


Novo álbum BTS (Áudio: reprodução/Spotify/BTS)


O comeback também contou com um MV da faixa-título, além de um show ao vivo direto da Praça Gwanghwamun na Netflix. E um documentário que estará disponível na plataforma a partir do dia 27 de Março.

Identidade cultural em jogo?

Durante o processo de produção, relatos indicam que executivos sugeriram que “ARIRANG” seguisse uma direção mais internacional, o que incluiria maior uso do inglês, visando ampliar ainda mais o alcance global do grupo.

Por outro lado, membros do BTS, especialmente os rappers, insistiram na importância de manter versos em coreano. Para eles, a língua não é apenas um meio de comunicação, mas um elemento essencial da identidade artística do grupo.

Apesar da resistência, o resultado final do álbum acabou sendo majoritariamente em inglês. Após o lançamento, a predominância do inglês em “ARIRANG” gerou diferentes reações. Parte dos fãs e críticos questionou a escolha, apontando um possível afastamento das raízes do grupo. Por outro lado, houve quem elogiasse a proposta global e a ambição internacional do projeto.

O caso de “ARIRANG” mostra que o BTS continua navegando entre dois mundos: o de ícone global e o de representante da cultura coreana. A escolha do idioma nas músicas, mais do que uma decisão estética, torna-se um posicionamento sobre identidade, pertencimento e estratégia de carreira.

Deixe um comentário

Para Cima